Архив журналов






Ровно 45 лет назад на экраны Советского Союза вышел абсолютно нетипичный для того времени мультфильм – «Бременские музыканты». Этот мультик так поразил зрителей, что впоследствии с легкой руки музыканта Ростислава Бойко получил название «глоток свободы для детей». Однако смелая история четырех музыкантов а-ля «Битлз», которые во главе с Трубадуром колесили по всему королевству, стала этим самым «глотком свободы» не столько для детей, сколько для взрослых. Авторы мультфильма не знали, как сделать мультик-мюзикл для детей, но очень хотели, чтобы зритель «пел мультфильм». Это оказалось правильным решением – мы до сих пор помним и любим песни оттуда. И с удовольствием показываем «Бременских» уже собственным детям.

«Мюзикл с нуля»

К

ак часто бывает в таких случаях, многое пришлось создавать «с нуля» и решать возникающие проблемы с помощью смекалки и ловкости. 

ZOO•БИЗНЕС №8/2014

 

  • «Мюзикл с нуля»
  • Музыкальные шедевры
  • Как рисовали Трубадура и компанию
  • Не мультфильм, а сплошная крамола!
  • Любимцы публики!

По словам поэта Юрия Энтина, который сочинил стихи ко всем песням, звучащим в «Бременских музыкантах», идея создать «мульт-мюзикл» пришла создателям внезапно и совершенно спонтанно: «На дворе стояли 1960-е, заграничным миром правили хиппи, даже у нас витал какой-то нереальный запах свободы.

А еще мы были очень молоды, и нам отчаянно хотелось сделать что-нибудь разэдакое...» – вспоминает Юрий Сергеевич. Постепенно канва начала вырисовываться. Основой для музыкального мультипликационного фильма лучше всего было взять простую и хорошо знакомую сказку, чтобы сюжет был понятен из действий героев. И вместо повествований все силы направить на создание музыкальных образов героев. Да, но попробуйте найти такую, которую еще никто не экранизировал! Василий Ливанов в своей книге «Белая ворона» рассказывает, как трое друзей – Гладков, Энтин и Ливанов – ни с того ни с сего, развлекаясь, придумали музыкальный сценарий: «Вот так со сценарием в портфеле мы отправились на нашу любимую киностудию «Союзмультфильм».

Никто сегодня не помнит, у кого именно возникла мысль сделать мультипликационный мюзикл по сказке братьев Гримм «Бременские музыканты» – она была не лучшей из сборника знаменитых сказочников. По сюжету, Пса, Кота, Осла и Петуха хозяева прогнали со двора за ненадобностью. Бедолаги вынуждены скитаться по дорогам и вскоре становятся бродячими музыкантами. Так и путешествует из одного города в другой. Однажды на одном из выступлений скучается скандал и Глупый Король выдворяет веселую компанию из города. В лесу бродячие артисты натыкаются на хижину разбойников. Удалая компания выгоняет конкурентов из избушки и поселяется там сама. На этом, собственно, и кончается история братьев Гримм... Безусловно, эпизод с разбойниками украшает сказку, делая ее действие разнообразнее. Но последующую драматургию надо было придумывать заново, чтобы он стал интересным, динамичным и укладывался в рамки мюзикла...

Итак, в наличии имеются Пес, Кот, Осел и Петух – бродячие музыканты. Режиссер мульт-фильма Инесса Ковалевская рассказывает: «Когда я прочитала сценарий о четырех зверях, которые бродят по миру, встречают разбойников, пугают их, а затем поселяются в их домике, я пришла в ужас. Зато такой бред еще не экранизировали. Но я решила – берусь! Только капельку переделаю…» К переделке основательно приложил руку Василий Ливанов, как автор сценария – именно он предложил сделать худруком самодеятельного «животного» ансамбля Юношу – Трубадура. А композитора Геннадия Гладкова вдруг осенило: «В сказке должна быть любовь!» И в мультфильме появилась Прекрасная Принцесса. Ну, а какая же Принцесса да без Короля с его роскошным дворцом, толпой Придворных, Свитой и Охраной? Так постепенно родились все персонажи этой истории. Когда уже готовый сценарий показали руководству «Союзмульт-фильма», ничего из ряда вон выходящего оно не заметило, и мюзикл с ярко выраженным «хипповским» сюжетом пошел в работу.

Любимые мультфильмы

30 августа исполняется 82 года художнику-постановщику Максу Соломоновичу Жеребчевскому, создавшему незабываемые образы для мультфильмов «Рикки-Тикки-Тави», «Бременские музыканты», «Синяя птица» и др. Его отец был соратником Щорса, мать – ученицей Рахманинова, а сам Жеребчевский стал замечательным художником-мультипликатором во многом по случайности. Или это была судьба?

Музыкальные шедевры

Пока сказка складывалась, композитор Геннадий Гладков писал к ней музыку. Куплеты сразу понравились не только группе, работающей над фильмом – их запели и другие студийцы. «Союзмультфильм» не располагал необходимыми возможностями, чтобы записать музыку так, как ее задумал композитор. Долго договаривались со студией граммзаписи «Мелодия». Запись назначили на ночь – другого свободного времени просто не нашлось. Играть должен был небольшой оркестр, в состав, которого входили в основном молодые музыканты. Дирижировать ими взялся сам Геннадий Гладков.

Дошла очередь и до певцов-исполнителей. Голосом Трубадура, по планам создателей мультфильма, стал Олег Анофриев. Озвучивать Принцессу предложили солистке популярного в те годы квартета «Аккорда» – Зое Харабадзе, а петь за Атаманшу должен был Зиновий Гердт. Но в назначенное время в студии звукозаписи появился лишь Олег Анофриев и то, чтобы предупредить операторов, что он заболел и не может записываться. Чуть позже дозвонился Зиновий Гердт и попросил перенести запись, так как ночью он не может работать. А Зоя Харабадзе вообще исчезла их поля зрения съемочной группы. Режиссер не могла переносить озвучивание мультика, сроки сдачи уже «горели». Среди ночи удалось дозвониться певице Эльмире Жерздевой и певцу Анатолию Горохову... Приехали! А еще Ковалевская уговорила Анофриева петь несколько партий: выяснилось, что Олег – неплохой имитатор. Олег Андреевич рассказывает: «Я сперва посопротивлялся, но мне и самому вдруг стало интересно: смогу ли я один озвучить сразу всех героев. Мы попробовали, и я настолько вошел во вкус, что хотел спеть даже за Принцессу! Жаль, авторы не дали. А когда под утро я измерил температуру, градусник показал 36,6. Вот она, великая сила искусства!»

Звукорежиссер записывал певца на отдельные дорожки, потом соединял все вместе, прибавляя сочный бас Анатолия Горохова. «Бо-о-ольшой секрет!» – спел за Короля слабеньким тенорочком Геннадий Гладков. Добрались до куплетов настоящих разбойников и опять тупик... Во главе банды должна быть женщина – Атаманша. Лирическое сопрано Эльмиры Жерздевой никак для этого не подходило. И тогда Олег Анофриев предложил спеть за Атаманшу! Все оторопели. Но он настаивал, потом спросил, кого из актрис нужно «видеть» в роли Атаманши? – Скорее всего, Фаину Раневскую! – Отлично! Попробую «под Раневскую»! – заявил Анофриев и пошел к микрофону. Запись благополучно закончилась. Все с облегчением вздохнули. Как говорится, нет худа без добра! Из студии граммзаписи разъезжались под утро. Еще не проснувшаяся Москва с чистыми улицами и редкими машинами казалась прекрасной, жизнь – удивительной и совершенно счастливой...

Как рисовали Трубадура и компанию

Итак, герои получили голоса. Осталось самое сложное – придумать их облик. В черновом варианте все герои мультфильма выглядели более чем прилично. Принцесса в пышных кружевах, Трубадур в шутовском колпаке, Звери с музыкальными инструментами, вычурные дворцовые палаты. Но вскоре витавший в воздухе в те годы «дух хиппи» сделал свое дело, и облики главных героев претерпели значительные изменения. Инесса Ковалевская вспоминает: «Листая заграничные журналы в закрытой библиотеке Госкино, я увидела блондина с прической под «Битлз» и джинсах-клеш. И там же – девочку в ультракоротком красном платьице. Они настолько потрясли мое воображение, что через несколько дней я чуть ли не в ультимативной форме заявила нашему художнику: «Вот какими должны быть Трубадур и Принцесса!» К счастью, он радостно меня поддержал». Кстати, Прекрасная Принцесса имеет свой, вполне реальный прототип. Ее рисовали с супруги Юрия Энтина. Как рассказывает сам поэт: «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями».

В новом виде предстали и остальные музыканты. Даже повозка стала чемоданом на колесах. Король, охрана и придворные трудностей не составили, но вот разбойники... Художники-мультипликаторы долго ломали голову над их образами. Ну никак не могли подобрать достойных персонажей! Ведь, по их глубокому убеждению, хотя мультипликационные разбойники – персонажи достаточно распространенные, но нужны особенные, ни на кого не похожие! Их рисовали и косыми, и хромыми, и рыжими и одноглазыми – все не то. В один прекрасный день, а он был, безусловно, самым прекрасным, редактор студии Наталья Абрамова принесла красочный календарь с изображением знаменитой кино-троицы: Вицин, Моргунов и Никулин. С того самого момента «судьба» разбойников была решена. А уж потом и Атаманшу сделали под стать всем остальным.

Отвлекаясь от темы, расскажем забавный случай, связанный с разбойничьим эпизодом. После окончания фильма творческая группа режиссеров с новыми картинами поехала в Казань: «Бременские музыканты», «Шпионские страсти», «Чебурашка» и др. Прием был прекрасный. Сопровождал группу очень серьезный и неразговорчивый чиновник из проката. После небольшого выступления зрители смотрели программу, а группа за кулисами усаживались за стол, прислушиваясь краем уха к реакции зала. И каждый раз, как только дело доходило до сцены с разбойниками, «серьезный чиновник» смущенно извинялся, вылезал из-за стола и отправлялся в зрительный зал посмотреть любимый эпизод. Затем с широкой улыбкой возвращался к столу. Этот эпизод впечатлил не только государственного человека. «Ох, рано встает охрана!»… Зритель тоже увидел, услышал, запомнил и оценил!

Любимые мультфильмы

Сказка «Бременские музыканты» братьев Гримм очень популярна в Германии. Ее знает каждый житель этой страны, от мала до велика, а бродячие музыканты приобрели имя нарицательное и стали символом города Бремен. В 1951 году скульптор Герхард Маркс создал памятник Бременским музыкантам, который был впоследствии установлен на центральной площади Бремена. Памятник состоит из 4 бронзовых скульптур - главных героев сказки: осла, собаки, кота и петуха, которые образуют пирамиду, стоя друг на друге. Несмотря на то что в Бремене есть и другие, очень значимые, достопримечательности, именно памятник Бременским музыкантам является символом этого города.

Не мультфильм, а сплошная крамола!

Мульт приняли в Госкино, и даже по первой категории. Прошел закрытый показ в Большом зале дома Кино. Немногочисленные зрители шумно реагировали на ультрасовременные наряды героев, изумленно затихали, узнавая в разбойниках любимых киногероев, дружно и долго аплодировали после просмотра. Некоторые сразу напевали мелодии: «Ох, рано встает охрана». Успех был абсолютный! Но интрига еще не начиналась. Следующим этапом было обсуждение фильма в Союзе кинематографистов с привлечением кинокритиков, успешно пашущих на ниве мультипликации.

То, что было нового, интересного в фильме, вообще не обсуждалось. Зато возмущенные режиссеры старшего поколения в один голос восклицали: «Как можно показывать детям мультики, в которых поют: «Мы – разбойники, разбойники, разбойники. Пиф-паф – и вы покойники, покойники, покойники!». Яростно и убежденно говорили об испорченной сказке, а некоторые государственные деятели от искусства утверждали, что «Бременские музыканты» пагубно влияют на на советскую молодежь и даже приближают развал страны.

Юрий Энтин вспоминает: «Камни в наш огород швыряли все кому не лень. Помню, мы очень годы, и теперь я вспоминаю время нашей шальной молодости и бунтарства с нежностью».

В конце концов, как и следовало ожидать, творческий коллектив «Бременских музыкантов» обвинили в пропаганде «тлетворного влияния Запада» официально, и мультфильм, несмотря на всю свою популярность, не удостоился ни одной награды. Правда, где-то выше, очевидно в Госкино, фильм все-таки решили послать на фестиваль в Берлине. Были подготовлены оригинальные плакаты... Но в один день все отменилось...

За критикой подоспело и наказание. Режиссера Инессу Ковалевскую из-за «ужасного видеоряда и ярко проявленного непрофессионализма» даже не приняли в Союз кинематографистов. Пострадал от бунтарского духа «Бременских музыкантов» и Олег Анофриев. Дело в том, что вскоре после выхода мультфильма он был приглашен в Кремлевский дворец съездов – выступить в большом правительственном концерте. Песни из мюзикла не были включены в концертный репертуар. Но, войдя в образ, Анофриев исполнил партию Трубадура и, указывая рукой на правительственные трибуны, прямо со сцены пропел: «Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы!». Чиновники оскорбились. В итоге следующие несколько лет Олег Анофриев нигде не записывался и не выступал. Гнев власть имущих был очень силен. Певца даже отстранили от озвучивания продолжения мультфильма – «По следам бременских музыкантов». Во второй части Трубадура озвучивал уже Муслим Магомаев.

Любимые мультфильмы

В мультфильме «Бременские музыканты» кинокритики узрели ряд намеков. Например, в Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, а в этих четырех зверушках – битлов. В Принцессе видели намек на дочь генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева  Галину – она в то время имела скандальную известность из-за своего эксцентричного поведения и многочисленных романов. Ее первым мужем был артист цирка, акробат Евгений Милаев – на арене он держал на себе пирамиду из десятка людей. Когда цирк уехал, вместе с ним уехала и Галина. Вторым — иллюзионист Игорь Кио. Однако, как утверждает Геннадий Гладков, никаких «кукишей власти в кармане» они не показывали: «Сочиняли для себя – нам было интересно! Василий Ливанов, я, Юрий Энтин, затем к нам подключились Олег Анофриев, Виктор Бабочкин. Мы хохотали, дурачились, в полном восторге от того, что получалось. Это было нечто вроде нашего капустника для самих себя, в котором была легкость, открытость, добродушие. Для нас это была просто шутка, а все остальные говорили: вот это пародия на то-то, вот здесь намек на другое – все эти ваши «куда идет король, большой, большой секрет» или «ох, рано встает охрана»...

Любимцы публики!

Но мультфильм все-таки встретился со зрителем. В Москве, в районе площади Восстания, открылся кинотеатр мультипликационного фильма со странным названием «Баррикада». Премьера «Бременских музыкантов» состоялась здесь, и с тех пор фильм долго не сходил с репертуарной афиши кинотеатра. Со всех концов Москвы сюда потянулись толпы родителей с детьми всех возрастов. Билеты раскупались мгновенно, и достать их было трудно. Популярности способствовала и пластинка, выпущенная фирмой «Мелодия» почти одновременно с выходом фильма, получившая огромный тираж. Это, несомненно, радовало, если бы не одно маленькое обстоятельство. Для пластинки нужно было только добавить текст от автора, что и сделал Василий Ливанов. Получилась музыкальная сказка. Странно только, что эта работа делалась втайне. На красивом конверте пластинки была скромная аннотация, в которой говорилось, что по этой сказке сделан мультипликационный фильм.

Правда, многие киноведы уверены, что сначала Ливанов сделал пластинку, а потом появился фильм.
А через несколько лет после ошеломительного успеха «Бременских музыкантов» Ливанов, Энтин и Гладков предложили Ковалевской снять продолжение. Юрий Энтин вспоминает: «Сначала мы вообще не представляли, о чем писать, но потом меня осенило, что раз принцесса сбежала, то должен быть нанятый сыщик, которого король снарядил на поиски дочери. Я написал четыре строчки и решил прочитать их Ливанову и Гладкову. Они были настроены скептически и спросили: «Ну, что ты еще придумал?» Я сказал, что вторая серия начинается с того, что сидит король, нажимает на кнопку, появляется гениальный сыщик и звучит песня:

Я – гениальный сыщик, мне помощь не нужна,
Найду я даже прыщик на ж... у слона...

Любимые мультфильмы

Долгое время считалось, что инструментальное сопровождение песен бродячих музыкантов пародирует набиравший в то время популярность белорусский ВИА «Песняры». Действительно, поскольку в звучании инструментов и аранжировке композиций «Мы к вам заехали на час» и «Баюшки-баю» отчетливо слышны характерные для этой группы интонации. И только в 2010 году Юрий Энтин раскрыл секрет: инструментальные партии для мультфильма «По следам бременских музыкантов» изначально действительно были записаны ВИА «Песняры» с аранжировкой и вокалом Владимира Мулявина. Но в его исполнении была явно слышна национальная, белорусская суть, в то время как создателям мюзикла требовался «западный» вокал. Поэтому для партий этих песен был приглашен бывший солист ВИА «Веселые ребята» Леонид Бергер, исполнявший «Алешкину любовь», «Нет тебя прекрасней» и др. Однако ни в титрах мультфильма, ни на конверте грампластинки его фамилия указана не была, поскольку в тот момент певец подал документы на эмиграцию в Австралию. А согласно советской традиции, эмигранты считались предателями Родины, имена которых предаются забвению.

Они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами. А потом у нас всех просто началась истерика, и мы начали дико хохотать. И мы сочинили продолжение».

К сожалению, сценарий уже не вызывал былого энтузиазма. Это как продолжить любимую сказку о Золушке. Сам по себе неплохой сюжетный ход не имел яркого финала. Снова бегство из дворца, которое зритель уже видел, как и разбойников. Нужно искать новый ход! Ковалевская предложила остро-пародийного сыщика, у которого «нюх как у собаки, а глаз – как у орла», и согласилась поработать над сценарием, пока она будет занята в другой картине. Но немного погодя Инесса Алексеевна с удивлением узнала, что фильм уже находится в производстве. Что поделать? Это кинематограф со своей спецификой. «Надо просто перешагнуть через все и работать дальше», – рассудила Инесса Алексеевна.

Смотреть встроенную онлайн галерею в:
http://zoobusiness.kiev.ua/animals-in-art/lyubimye-multfilmy.html#sigProIde237fb4076

Спустя много лет стало ясно, что анимационный мюзикл «Бременские музыканты» не только стал новым оригинальным явлением в советской мультипликации, но вызвал интерес у других режиссеров к перспективному жанру.

Лилия ВИШНЕВСКАЯ

Прочитано 276 раз
Другие материалы в этой категории: « В бой идут одни "СТАРИКИ" Аэродромные собаки »
Лилия Вишневская

Эл. почта Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Оставить комментарий

 

Украина
04080 Киев
ул. Тульчинская, 9-Б
Главный редактор : Сергей Чижиков

https://twitter.com/zoo_sv

Статистика



Просмотреть полную статистику

Журналы

Top
Если нашли ошибку, выделяете её мышкой и нажимаете сочетание CTRL+ENTER